The flood [Serbian translation]
The flood [Serbian translation]
Ugasi svetla na svetioniku
Videla sam da dolazis
Dozivela sam brodolom
Videla olupine, cula kako vices
Poludela sam, kada sam videla tvoj odraz na pesku
I pitam se gde si isplovio
I da li da ja krenem ka vodi
Mogu da dignem ruke od ovoga
Ali to mi nece nista pomoci
Sedim na obali celog dana i cekam da talasi krenu
Ali ne mozes dugo ostati u vodi
preplavi te, ali se povuce
Jedino dobro je sto te moze sprati
Tvoja ljubav je kao voda
Spavas na mojim prstima
Ova prirodna ljubavna katastrofa donosi poplavu
ljubavi
Voli me kao poplavu, poplavu
Hajde, navali
Prespavacu ovde, na plazi
oh, tako je tiho
Upalicu svece,
pored prozora , mozda me pronadjes
Znas da ces uvek imati mesto koje mozes nazvati svoj dom
I dalje ne znam kako da pomognem, ali znam da sam mogla
da te spasim od davljenja
Mogu da dignem ruke od ovoga, da
ali to mi nece nista pomoci
Sedim na obali celog dana
I cekam da talasi krenu
Ali ne mozes dugo ostati u vodi
preplavi te, ali se povuce
Jedino dobro je sto te moze sprati
Tvoja ljubav je kao voda
Spavas na mojim prstima
Ova prirodna ljubavna katastrofa donosi poplavu
ljubavi
Voli me kao poplavu, poplavu
Hajde, navali
Kada su se povukli, osetila sam da su talasi hladni
Zelela sam da zaronim ka dubokom kraju
Oh, Boze sta sam umislila?
Ali ne mozes dugo ostati u vodi
preplavi te, ali se povuce
Jedino dobro je sto te moze sprati
Tvoja ljubav je kao voda
Spavas na mojim prstima
Ova prirodna ljubavna katastrofa donosi poplavu
ljubavi
Voli me kao poplavu, poplavu
Hajde, navali
Ohohohoho Ohohohoho
Uzdizu se i padaju u mojim snovima
Uzdizu se i padaju moje suze, da popune okean, (okean,okean)
- Artist:Cheryl
- Album:Messy Little Raindrops (2010)