The Fog [Russian translation]
The Fog [Russian translation]
"Видишь, я теперь совсем взрослая."
Он сказал:
"Опусти ноги вниз, дитя,
Ведь ты совсем уже взрослая."
Как фотография,
Я храню тебя.
Словно станция на радио,
Я принимаю твои сигналы.
Будто лицо в толпе,
Я ищу тебя.
Точно как посланное чувство,
Я ощущаю тебя.
Но я не могу отпустить тебя,
Если я дам тебе уйти,
Ты ускользнешь в туман...
Этой любви хватало, чтобы вместить нас обоих,
Твоя любовь была огромной до ужаса,
Глубокой и темной, словно вода
В день, когда я училась плавать.
Он сказал:
"Просто опусти ноги в воду, дитя."
"Окуни ноги в воду, дитя,
Она доходит лишь до пояса.
Я осторожно отпущу тебя,
А потом плыви ко мне."
Огромна ли эта любовь настолько, чтобы присматривать за мной?
Велика ли настолько, чтобы отпустить меня
Безболезненно,
Словно в день, когда я училась плавать?
"Ведь ты уже совсем большая.
Опускай ноги в воду, дитя,
Вода доходит только до талии.
Я отпущу тебя аккуратно,
И ты плыви ко мне."
- Artist:Kate Bush
- Album:The Sensual World (1989)