The Hardest Thing [Bulgarian translation]
The Hardest Thing [Bulgarian translation]
Спя цяла нощ
точно до теб.
Обичам да те слушам как дишаш, дишаш.
Светлината на зората
отваря очите ми.
Вече почти е време
за раздяла, раздяла.
Знам, че изглежда, сякаш ми е лесно,
а ми се иска ти да можеш да усетиш какво се случва в мен.
Това е най-трудното нещо, което трябва да правя.
Да си отивам от теб, когато иксам да си в прегръдката ми.
Най-трудното нещо, всеки ден
да се обръщам, искам да го знаеш.
Това е най-трудното нещо.
Още един ден на години разстояние.
Затварям очи за да видя лицето ти.
Колкото повече очаквам, толкоз по-бавно времето тече
и сякаш, не помръдва.
Където и да идеш, каквото и да правиш
искам да знаеш, че мисля за теб.
Това е най-трудното нещо, което трябва да правя.
Да си отивам от теб, когато искам да си в прегръдката ми.
Най-трудното нещо, всеки ден
да се обръщам, искам да го знаеш.
Това е най-трудното нещо.
Просто да пусна ръката ти
е най-трудното нещо.
Да те накарам да проумееш,
че да те обичам, да те усещам
Докато дойде време да те видя пак,
Това е най-трудното нещо.
Ооооооууууууууу
Това е най-трудното нещо, което трябва да правя.
Да си отивам от теб, когато иксам да си в прегръдката ми.
Най-трудното нещо, всеки ден
да се обръщам, искам да го знаеш.
Това е най-трудното нещо.
Спя цяла нощ
точно до теб.
Обичам да те слушам как дишаш, дишаш.
- Artist:Toše Proeski
- Album:The Hardest Thing