The Joke [Russian translation]
The Joke [Russian translation]
Я вижу, мальчик, ты дрожишь;
Как твой голос тих, и как сжаты зубы.
Не позволяй украсть чужим
Ни улыбки твоей, ни венца твоего, жив покуда.
Они тебя не втопчут в грязь,
Свет не погасят твой, смеясь,
Не скажут, что тебе стоять посередине.
А ты рубашку теребишь
Скрывая боль свою, свою спасая жизнь.
Пусть живут, ну их всех!
Пусть галдят! Пусть летят на семи ветрах!
Говорят люди верно, что будет в конце:
Твой весёлый смех.
Я вижу, девочка в слезах.
Ты ещё подрастёшь, а пока этот мир - за братом.
Наше счастье с тобою - у Чёрта на рогах.
Назови, как желаешь, но добраться нам всё-таки надо.
Они тебя не втопчут в грязь,
Им слабой не назвать тебя:
Ты пронесла ребёнка по пустыне.
Я видела твои глаза,
И я видела грусть, но страха - ни следа.
Пусть живут, ну их всех!
Пусть галдят! Пусть летят на семи ветрах!
Говорят люди верно, что будет в конце:
Твой весёлый смех.
Пусть живут, ну их всех!
Пусть галдят! Пусть летят на семи ветрах!
Говорят люди верно, что будет в конце:
Твой весёлый смех.
- Artist:Brandi Carlile
- Album:By the Way, I Forgive You