The Last Goodbye [Croatian translation]
The Last Goodbye [Croatian translation]
Vidio sam kako je svijetlo iščeznulo s neba
Kroz vjetar čuo sam uzdah
Dok snijeg pomalo prekriva moju palu braću
Poslijednji put ću se oprostiti
Noć se spušta
Tako završava dan
Put me sada zove
I moram krenuti
Preko brda i ispod drveća
Zemljama u kojima nikada svijetlo nije zasjalo
Preko srebrnih tokova što teku do Mora
Ispod oblaka, ispod zvijezda
Preko snijega jedne zimske zore
Krećem napokon stazama koje vode domu
I gdje će me onda put odvesti
Ne znam ni sam
Prevalili smo toliki put
A sad je došao dan
Da se pozdravimo
Na mnogim mjestima sam bio
Mnogu žalost sam vidio
Ali nije mi žao
Niti ću zaboraviti
Sve koji su me na tom putu pratili
Noć se spušta
Tako završava dan
Put me sada zove
I moram krenuti
Preko brda i ispod drveća
Zemljama u kojima nikada svijetlo nije zasjalo
Preko srebrnih tokova što teku do Mora
Za ove uspomene ću se držati
Uz tvoj blagoslov, otići ću
I krenuti napokon stazama koje vode domu
I gdje će me onda put odvesti
Ne znam ni sam
Prevalili smo toliki put
A sad je došao dan
Da se oprostimo
A sada se sa svima lijepo opraštam
- Artist:The Hobbit: The Battle of the Five Armies (OST)
- Album:The Hobbit: The Battle of the Five Armies