The Last To Know [Croatian translation]
The Last To Know [Croatian translation]
Daj da budem prva koja govori...
nije li uvijek tako?
nema drugog načina da istražim
ono što trebam znati, nije da ne vjerujem da te briga
ono što mi nisi
rekao
tjera me nagađati danju i noću
stavljajući vizije u moju glavu
Nemoj da budem zadnja ako si mislio otići, bi li mi rekao?
ako bi me istina
nemoj da budem zadnja, ako bi me istina boljela, bi li mi lagao?
ne čuvaj to za sebe, zbog moje zaštite
prekini sa mnom sada
nemoj da budem zadnja
ako ima nešto što mi želiš reći, nemoj da budem zadnja kao da me nikad nećeš pustiti
dušo, sve što te molim je da ne budem zadnja koja sazna
Znaš kako će prijatelji pričati, tajnu je teško sačuvati
ali ta cura s kojom izlaziš, sigurno zvuči kao ja
ali nije na meni da kažem dal je istina ono što sam čula i ne dopuštam si da povjerujem u ijednu riječ dok ne čujem to od tebe
- Artist:Céline Dion
- Album:Unison