The Living Daylights [Portuguese translation]
The Living Daylights [Portuguese translation]
Ei motorista, para onde estamos indo?
Eu juro que meus nervos estão à flor da pele
Aumente as suas expectativas
Os vivos estão morrendo a nossa maneira
Amanhece e os faróis se apagam
Centenas de milhares de pessoas,e eu é que sou
O culpado
Estou esperando há muito tempo para um de nós
Dizer
Salve a escuridão ,não deixe a desaparecer
Ah, ah, vivendo à luz do dia
Ah, ah, vivendo à luz do dia
Tudo bem, segure firme agora
Estamos por um fio
Aumente as suas expectativas
Os vivos estão morrendo a nossa maneira
Amanhece e os faróis se apagam
Centenas de milhares de mudanças, tudo é igual
Eu estou esperado há muito tempo para um de nós dizer
Salve a escuridão, nunca a deixe desaparecer
Ah, ah, vivendo à luz do dia
Ah, ah, vivendo à luz do dia
Ah, ah, vivendo à luz do dia
Amanhece e os faróis se apagam
Centenas de milhares de pessoas ,sou o único Que eles incriminam
Ah, ah, vivendo à luz do dia
Ah, ah, vivendo à luz do dia
Ah, ah, vivendo à luz do dia
Aumente as suas expectativas
Os vivos estão morrendo a nossa maneira
- Artist:A-ha
- Album:The Living Daylights (1987)