The Miracle [Turkish translation]
The Miracle [Turkish translation]
Sahra Çölü'ne düşen her bir yağmur damlası gösteriyor ki
Bu bir mucize
Büyüklü küçüklü tanrının tüm yapıtları, Golden Gate Köprüsü ve Taç Mahal
Bunlar birer mucize
Tüp bebekler doğuyor, anne babaları ölüp gitmiş
Bu bir mucize
Dünya'da bir mucizeyi yaşıyoruz, Tabiat Ana hepsini bizim için yapıyor
Dünyanın Harikaları devam eder, Babil'in Asma Bahçeleri
Kaptan Kanca ve Habil ile Kabil, Jimi Hendrix'ten Babil Kulesi'ne
Bu bir mucize, bu bir mucize, bu bir mucize, bu bir mucize
Hepimizin beklediği bir şey de, dünyada barış ve savaşa son
Bu ihtiyacımız olan bir mucize, mucize
Hepimiz bugün için bekliyoruz
Her ağaçtaki her bir yaprak yaprak, bir hikaye anlatabilseydi bu bir mucize olurdu
Her sokaktaki her bir çocuğun giyecek kıyafeti ve yiyecek yemeği olsaydı
Bu bir mucize olurdu
Tanrının yarattığı herkes özgürce, kusursuz bir uyum içinde olsaydı
Bu bir mucize olurdu
Dünya'da bir mucizeyi yaşıyoruz
Tabiat Ana hepsini bizim için yapıyor
Açık kalp ameliyatları ve cerrahi, pazar gününde bir fincan çay
Süper güçler, durmadan savaşıyor
Mona Lisa ise sadece gülümsüyor
Bu bir mucize, bu bir mucize, bu bir mucize
Dünyanın Harikaları devam ediyor...
Bu bir mucize, bu bir mucize, bu bir mucize, bu bir mucize
Hepimizin beklediği bir şey de
Dünyada barış ve savaşa son
Bu ihtiyacımız olan bir mucize, mucize
Dünyada barış ve savaşa son, bugün!
Bir zaman gelecek ki, bir gün göreceksiniz, hepimiz dost olduğumuzda
Bir zaman gelecek ki, bir gün göreceksiniz, hepimiz dost olduğumuzda
Bir zaman gelecek ki, bir gün göreceksiniz, hepimiz dost olduğumuzda...
- Artist:Queen
- Album:The Miracle (1989)