The Otherside [Lithuanian translation]
The Otherside [Lithuanian translation]
Trisdešimt širdies dūžių nuo lietaus
Tu poetas nežinomojo vardu
Nes atsibudai sudaužyta širdimi
O šukes sunku surasti
Šiame niekam tikusiame mieste
Kuriame jie tave palaužė
Ir nuodijo tave žodžiais
Po uždažytais melais
Tu įsiminei
Tai istorija, kurios niekas nėra girdėjęs
Kas ne taip su pasauliu, kuriame gyvename,
Kur susiduria bloga ir gera?
Kada nustojai tikėti geresniu gyvenimu?
Į kiek svajonių neatsakyta,
Kol pagaliau šitai supratome?
O kas, jeigu viskas bus atleista
Kai pasieksi kitą krantą
Keliautojas aukso gatvėmis
Tu niekad nenorėjai parduoti savo sielos
Bet pasikeitei,
Tarytum apakęs pranašas
Pavargai gelbėti save,
Kai niekas kitas nepadeda
O tu kovoji surištomis rankomis
Tu pasiruošęs judėti pirmyn
Nes širdyje žinai-
Niekam nerūpi, tu gyvensi ar mirsi
Kas ne taip su pasauliu, kuriame gyvename,
Kur susiduria bloga ir gera?
Kada nustojai tikėti geresniu gyvenimu?
Į kiek svajonių neatsakyta,
Kol pagaliau šitai supratome?
O kas, jeigu viskas bus atleista
Kai pasieksi kitą krantą
Gali nusileisti savo principams, tačiau upė plati -
Ji grąžins tave atgal ten, kur buvai
Atgal į pakrantę ant smėlio, atgal į rojų ir karą
Tu ieškai, nuo ko pradėti.
Kas ne taip su pasauliu, kuriame gyvename?
Kodėl aš čia, viduje?
Kada nustojai tikėti?
Kas ne taip su pasauliu, kuriame gyvename,
Kur susiduria bloga ir gera?
Kada nustojai tikėti geresniu gyvenimu?
Į kiek svajonių neatsakyta,
Kol pagaliau šitai supratome?
O kas, jeigu viskas bus atleista
Kai pasieksi kitą krantą...
- Artist:Tamar Kaprelian
- Album:The Otherside (feat. Elhaida Dani, Elina Born, Maria-Elena Kyriakou & Stephanie Topalian) - Single