The Power of Love [Persian translation]
The Power of Love [Persian translation]
زمزمه صبحگاهی
عاشقانی که صمیمانه در آغوش هم آرمیده اند
اکنون همچون رعد در می نوردند
وقتی در چشمانت مینگرم
من تو را در آغوش نگه میدارم
و هر حرکتی که میکنی را حس میکنم
صدای تو گرم و لطیفه
عشقی که نمیتوانستم انکارش کنم
زیرا من بانوی تو هستم
و تو مرد من
هر زمان که به من روی آری
هر کاری که بتوانم خواهم کرد
گرچه ممکن است اوقاتی پیش آید
که بنظر رسد خیلی دورم
هرگز نپرس من کجایم
زیرا من همیشه در کنارت هستم
زیرا من بانوی تو هستم
و تو مرد من
هر زمان که به من روی آری
هر کاری که بتوانم خواهم کرد
ما به دنبال چیزی هستیم
جایی که هرگز آنجا نبوده ام
گاهی دچار ترس و هراسم
ولی آماده ام تا بیاموزم
در مورد قدرت عشق
صدای تپش قلبت
آن را روشن کرد
ناگهان احساس اینکه نمیتوانم ادامه دهم
سالهای نوری به دور است
زیرا من بانوی تو هستم
و تو مرد من
هر زمان که به من روی آری
هر کاری که بتوانم خواهم کرد
ما به دنبال چیزی هستیم
جایی که هرگز آنجا نبوده ام
گاهی دچار ترس و هراسم
ولی آماده ام تا بیاموزم
در مورد قدرت عشق
- Artist:Céline Dion
- Album:The Colour of My Love