The Prayer [Turkish translation]
The Prayer [Turkish translation]
Dua ediyorum ki gözlerimiz olasin
Bizi nereye gidersek izleyesin
Ve bilge olmamiz icin bize yardim edesin
Bilemedigimiz zamanlarda
Bu bizim duamiz olsun, yolumuzu kaybettigimizde
Bize bir yer göster
Merhametinle yönelt bizi oraya
Güvende olacagimiz bir yere
Bize verdigin isik
Dua ediyorum ki isigini buluruz
Kalbimizin icinde olacak
Onu kalbimizde tutacagiz
Yildizlarin her gece ortaya ciktiklarina
dair bir hatira
Kutsal alti Yildiz
Dualarimda
Bu bizim duamiz olsun
cok inanc var
Günümüz gölgelerle doldugunda
Bize bir yer göster
Merhametinle yönelt bizi oraya
Bize güven ver ki güvende olalim
Biz siddetsiz bir dünyayi hayal ediyoruz
Adalet ve Umudun dünyasi
Komsusuna herkesin el uzattigi
Kardesligin ve Barisin simgesi olan
Bizim gücümüz
Iyilikle dolu bir dünyayi istiyoruz
Bu bir dilek
Tepeden izle bizi lütfen
Herkes sevgi bulabilir
Umariz ki her ruh bulur
Etrafinda ve icinde
Sevebilcegi baska bir ruh
Bu bizim duamiz olsun
Bu bizim duamiz olsun
Her cocugun (bizim) oldugu gibi
Her cocugun (bizim) oldugu gibi
Bir yer bulmamiz lazim
Merhametinle yönelt bizi oraya
Bize güven ver ki güvende olalim
Ve inancimiz
Icimizde isigi yanan
Biliyorum ki kurtaracak bizi
- Artist:Josh Groban
- Album:Josh Groban (2001)