The Pugilist [Turkish translation]
The Pugilist [Turkish translation]
Herşeyi mahvettiğim için özür dilerim
Asla affetmeyeceğim kendimi
Aşkın bana hala yaşadığımı hatırlatması için ihtiyacım olan o umutsuz ışık sanki
Ve hala ihtiyacım var ona
Beni kanla ve yumuşak dikişlerle yeniden biraraya getirdin
Nefes aldığımın kanıtısın sen
Hala sevilmeye ve bana şöyle fısıldadığını duymaya ihtiyacım var
"Sen yeterlisin"
"Yeterlisin"
"Yeterlisin"
Sadece kendi hakkında konuşan bir yazarım ben
Kendimi günah işlemek için seviyorum
Uzak dur benden
Hayatıma girmek için bir yol bulma
Umrumda olan tek şey sanat ve kariyer
Ölümden dünyada kendimden bir parça bırakmaya çalışacak kadar korkuyorum
Yapayalnızım
O kadar yalnızım ki sevilmeye ve birinin bana değerli olduğumu söylemesine ihtiyacım var
Bırak var olalım, sadece var olalım
Bu hepimizin ihtiyacı olan şey değil mi
İhtiyacımız olan
İhtiyacımız olması gereken
Ama doğru olan şu ki;
Bana yaşadığım tüm bu güzel hayata layık olduğumu söylemene ihtiyacım var
Yatağıma her girdiğimde beni karşılayan sessizlikten bıktım
Ve kan ter içinde uyanmaktan da
Ama herşeye rağmen bir sanatçıyım ben
Hala söylenecek şarkılar var içimde
Ama korkuyorum
Unutmandan ölümüne korkuyorum
Unutma
Unutma beni
Sanırım bu, bu zaman kadar yazdığım en dürüst şey
Madem öyle,
O zaman affına sığınarak yine söyleyeceğim
Unutma
Unutma beni
Beni unutma...
Unutma
Unutma
Unutma
Hala yine de sanat var içimde
- Artist:Keaton Henson