The Queen Is Dead [Greek translation]
The Queen Is Dead [Greek translation]
Αντίο στις άκεφες παρελάσεις της χώρας αυτής
Εγκλωβισμένη είναι σαν κάπρος ανάμεσα σ' αψίδες
Η μεγάλη της Χαμηλότητα με το κεφάλι στην αγχόνη
Πραγματικά λυπάμαι που αυτό ακούγεται θαυμάσιο
Λέω Κάρολε δε λαχταράς ποτέ
Να γίνεις εξώφυλλο στην Daily Mail
Φορώντας της Μητέρας σου το νυφικό το πέπλο;
Κι έτσι έλεγξα όλα τα καταγεγραμμένα ιστορικά γεγονότα
Κι εξεπλάγην μέχρι ντροπής σαν ανακάλυψα
Ότι είμαι ο 18ος γαλαζοαίματος απόγονος
Κάποιας παλιάς βασίλισσας ή κάτι τέτοιο
Ω έχει ο κόσμος αλλάξει ή μήπως άλλαξα εγώ;
Ω έχει ο κόσμος αλλάξει ή μήπως άλλαξα εγώ;
Ένας σκληρός εννιάχρονος που διακινεί ναρκωτικά
Ορκίζομαι στο Θεό, ορκίζομαι ότι ποτέ μου δεν ήξερα τι ήτανε τα ναρκωτικά
Έτσι εισέβαλα στο Παλάτι
Μ' ένα σφουγγάρι κι ένα σκουριασμένο κλειδί
Αυτή είπε: "Ε, σε ξέρω και δεν ξέρεις να τραγουδάς"
Είπα: "Αυτό δεν είναι τίποτα- πού να μ' ακούσεις να παίζω πιάνο"
Μπορούμε να πάμε βόλτα εκεί όπου είναι ήσυχα και στεγνά
Και να μιλήσουμε για πράγματα πολύτιμα
Μα όταν δε λες να αφήσεις την ποδιά της μάνας σου
Κανείς δε μιλά για ευνουχισμό
Μπορούμε να πάμε βόλτα εκεί όπου είναι ήσυχα και στεγνά
Και να μιλήσουμε για πράγματα πολύτιμα
Όπως για τον έρωτα και το νόμο και τη φτώχεια
Αυτά είναι τα πράγματα που με σκοτώνουν
Μπορούμε να πάμε βόλτα εκεί όπου είναι ήσυχα και στεγνά
Και να μιλήσουμε για πράγματα πολύτιμα
Εκτός από τη βροχή που μου ξεφουσκώνει το μαλλί
Αυτά είναι τα πράγματα που με σκοτώνουν
Προσπέρασα την παμπ που σου αρμέγει το κορμί
Και την εκκλησία που σου αρπάζει τα λεφτά
Η Βασίλισσα πέθανε, αγόρια
Και είναι τόσο μοναχική η ριψοκίνδυνη ζωή
Προσπέρνα την παμπ που σου καταστρέφει το κορμί
Και την εκκλησία, μόνο τα λεφτά σου θέλουν
Η Βασίλισσα πέθανε, αγόρια
Και είναι τόσο μοναχική η ριψοκίνδυνη ζωή
Η ζωή είναι πολύ μεγάλη, όταν είσαι μόνος
Η ζωή είναι πολύ μεγάλη, όταν είσαι μόνος
Η ζωή είναι πολύ μεγάλη, όταν είσαι μόνος
Η ζωή είναι πολύ μεγάλη, όταν είσαι μόνος
- Artist:The Smiths
- Album:The Queen Is Dead (1986)