The River of Dreams [Romanian translation]
The River of Dreams [Romanian translation]
În toiul nopţii
Merg în somn
De la munţii credinţei
Până la fluviul atât de adânc.
Cred că eu caut ceva,
Ceva sacru pe care l-am pierdut,
Dar fluviul e mare,
Şi e greu de trecut.
Şi deşi ştiu că fluviul e mare
Merg în fiecare seară şi stau pe mal,
Şi încerc să trec pe partea cealaltă
Ca să găsesc în sfârşit ceea ce caut.
În toiul nopţii
Merg în somn
Prin valea temerii
Către un fluviu atât de adânc.
Şi tot caut ceva,
Luat din sufletul meu
Ceva ce nu voi fi pierde niciodată,
Ceva ce mi s-a furat.
Nu ştiu de ce merg noaptea
Dar acum sunt obosit şi nu mai vreau să merg,
Sper că nu va dura tot restul vieţii mele
Până când găsesc ce caut.
În toiul nopţii
Merg în somn
Prin jungla îndoielii
Până la un fluviu atât de adânc.
Ştiu că eu caut ceva
Ceva atât de neclar
Încât nu poate fi văzut
Decât de ochii unui orb.
În toiul nopţii
Nu sunt sigur de viaţa de după asta
Dumnezeu ştie că nu am fost niciodată un om credincios
Botezat de foc, trec cu greu fluviul
Ce curge către tărâmul făgăduinţei.
În toiul nopţii
Merg în somn
Către pustiul adevărului,
Către fluviul atât de adânc.
Cu toţii sfârşim în ocean,
Cu toţii începem în râuri,
Toţi suntem purtaţi
De fluviul viselor
În toiul nopţii
- Artist:Billy Joel
- Album:River of Dreams (1993)