The Science Love Song [Portuguese translation]
The Science Love Song [Portuguese translation]
Eu serei a faísca se você for a chama
Começarei uma reação que não pode ser contida
Equilibrarei o seu pH compartilhando a minha base
Eu serei a sua estrela se você for o meu espaço
Porque não há distância que eu não percorreria
Pelo espaço-tempo e buracos de minhoca a minha matéria fluiria
Até a borda do universo
Eu serei seu G se você for meu C
Ou eu posso se A se você for meu T
Se houver uma mutação eu consertarei toda base
Agindo com a sua nuclease de dedo de zinco
Como um átomo, não nos separe
A não ser que você queira um grande BOOM no meu coração
A gente pode ir levando rápido ou bem devagar
Mas não podemos saber com certeza aonde vamos
Se nós não acertarmos de primeiro, tentaremos mais duas vezes
Para que o nosso fracasso seja uma tentativa estatisticamente significante
Como uma equação, tudo funciona
Se nós equilibrarmos os lados, não há necessidade de duvidar
REFRÃO:
Essa é a sua canção de amor científica
Um lugar para começarmos a nossa ligação química
Uma tentativa de pesquisa
Nós podemos escrever a conclusão juntos
Como nos filmes, eu roubaria o seu coração
Mas daí você morreria... então eu não farei isso
Se nós terminássemos eu não seria mais
Eu trocaria H2O por H2SO4
Sem gravidade, eu ainda cairia de amores por você
Compartilharia meu último elétron em uma ligação covalente para dois
Porque você é como aquele ângulo, aguda* e você é inteligente
O seu jaleco e óculos de proteção acertam meu coração em cheio
Exceto que isso é mentira, porque o coração não sente nada
Quando se trata de amor, o cérebro é que fecha o negócio
REPETIR REFRÃO
Porque você é importante** para mim
- Artist:AsapSCIENCE