The Seasons [Italian translation]
The Seasons [Italian translation]
Venite ragazzi e ragazze, vorrei avere la vostra attenzione
Su queste poche righe che mi accingo a scrivere qui
E’ delle quattro stagioni dell’anno che vi parlerò
Per mostrare la bellezza di ogni cosa.
Ed ora siete giovani e floridi
Venite a rallegrare i vostri cuori e a rinascere come la primavera
unitevi a coppie come gli uccelli nel mese di febbraio
Che il giorno di San Valentino porta.
Poi viene la Primavera, che a tutta la terra dà nutrimento
I campi cominceranno ad adornarsi di verde
gli alberi germoglieranno, e i fiori cominceranno a sbocciare
e i teneri steli del grano nel terreno spunteranno.
Non vedete le pecorelle che giocano presso i rivi?
Il cuculo sta cantando nel boschetto ombroso
I fiori fanno capolino, le fanciulle festeggiano il Calendimaggio
Tutti i cuori sembrano ora battere innamorati
Segue l’autunno con il sole così caldo e penetrante
Il cacciatore esce con cane e fucile
Per catturare la beccaccia, la pernice e il fagiano
Per bisogno, per profitto e anche per divertimento
Osservate, con meli carichi di frutti l’agricoltore è soddisfatto
riempiranno le sue botti che a lungo sono rimaste vuote.
Tutta la natura sembra stanca ora, il suo compito è quasi ultimato
quasi tutte le stagioni sono sfilate una ad una.
Quando scende la notte con canzoni e storie noi trascorriamo le ore invernali
Per mantenere un cuore allegro speriamo in giorni migliori
Accudiamo il bestiame, seminiamo, diamo lavoro agli aratori,
Con pazienza aspettiamo che l’inverno si arrenda ai raggi gentili del sole.
E così il mondo continua a girare ed ogni tempo e stagione
Con piacere e con benefici corona il passaggio dell’anno,
E così in ogni periodo della vita, a colui che si comporta con senno,
appare la bellezza di tutte le cose
- Artist:Loreena McKennitt
- Album:To Drive the Cold Winter Away (1987)