The Snows They Melt the Soonest [Italian translation]
The Snows They Melt the Soonest [Italian translation]
Le nevi si sciolgono presto
quando i venti iniziano a soffiare
e il grano matura prima
quando il gelo si è depositato
E quando un giovanotto mi dice che
dimenticherà presto il mio volto,
prima di lasciarci scommetterò una moneta
che è già pronto a seguilo.
Le nevi si sciolgono presto
quando i venti iniziano a soffiare
e la rondine plana senza pensieri
finché è primavera.
Ma quando la primavera se ne va e soffia l´inverno,
ragazzo mio, allora sarai pronto,
nonostante tutto il tuo orgoglio, a seguirmi
attraverso il mare in burrasca
Le nevi si sciolgono presto
quando i venti iniziano a soffiare
e l’ape che volava d’estate,
in inverno non può pungere.
Ho visto la rabbia di una donna sciogliersi
tra notte e dì,
così non è certo più difficile
ammansire il rifiuto di una donna
Così non dirmi addio,
non accoglierò il tuo addio
perchè giacerai con me, amore mio
poi mi bacerai e ti congederai
e ti aspetterò qui fino al richiamo del chiurlo
e fino a quando la rondine (1) prenderà il volo
perchè le nevi si sciolgono presto
quando i venti iniziano a soffiare”
- Artist:Karan Casey
- Album:The Winds Begin to Sing