The Sun Will Come Up, The Seasons Will Change [Dutch translation]
The Sun Will Come Up, The Seasons Will Change [Dutch translation]
[Couplet 1]
Lopend langs Parsons Green, ik kan de kou voelen
De bladeren in het park worden langzaam bruin, ik ben tweeëntwintig jaar oud
Gek dat ik vijf jaar geleden hier ben laten zitten
Met de hitte op mijn huid en een minnaar die nu iemand is die ik niet ken
[Pre Refrein]
Je ziet het niet, wanneer het gebeurt, gebeurt geleidelijk
Eerst lach je, daarna huil je
Daarna kan je niet kiezen
[Refrein]
Mijn leven is onzeker en soms is het vreemd
Maar een ding dat ik geleerd heb is dat het niet hetzelfde blijft
Zelfs in het duister zal ik oké zijn
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
[Couplet 2]
De winter komt er snel aan, voelt het aan de lucht
Het vuur is aan en de schoorsteenrook is verstrikt in mijn haar
Gek hoeveel mijn leven veranderd is in slechts een jaar tijd
Er zijn mensen die ik ontmoet heb, mensen die ik verlaten heb, en sommigen hebben het niet gehaald tot hier
[Pre Refrein]
Je ziet het niet, wanneer het gebeurt, gebeurt geleidelijk
Eerst lach je, daarna huil je
Daarna kan je niet kiezen
[Refrein]
Mijn leven is onzeker en soms is het vreemd
Maar een ding dat ik geleerd heb is dat het niet hetzelfde blijft
Zelfs in het duister zal ik oké zijn
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
[Outro]
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
De zon zal opkomen, de seizoenen zullen veranderen
- Artist:Nina Nesbitt