The Time Is Now [French translation]
The Time Is Now [French translation]
Tu es mon dernier soupir
Tu es une bouffée d'aire fraîche pour moi
Salut, je suis vide
Alors dis-moi que tu te soucis de moi
Tu es la première chose
Et la dernière chose à laquelle je pense
Dans tes bras je sens
Des rayons de soleil
Sur une promesse
Une rêverie encore à venir
Le moment accourt
Ô mais la nuit est jeune
Les fleurs s'épanouissent
En hiver
Dans tes bras je sens
Des rayons de soleil
Abandonne-toi au moment présent
C'est l'heure d'agir
Abandonne-toi au moment présent
Qu'on le fasse durer
Tu te trouveras peut-être
A risquer des choses pour moi
Pourrais-tu l'accepter comme
Une part de ton destin
Je te donne tout ce que je peux
Mais ce n'est pas assez
Et ma patience en souffre
Alors je te mets au pied du mur
Abandonne-toi au moment présent
C'est l'heure d'agir
Abandonne-toi au moment présent
Qu'on le fasse durer
Abandonne-toi au moment présent
C'est l'heure d'agir
Abandonne-toi au moment présent
Qu'on le fasse .... durer
Et on y a laissé du temps
Chaque oeil regarde l'horloge
Mais le temps prend trop longtemps
Je t'en pris, arrête l'attente
Et l'atmosphère est chargée.
J'ai confiance en toi.
Et je ne ressens pas de peur, comme je
Fais ce que je dois faire.
Abandonne-toi au moment présent
C'est l'heure d'agir
Abandonne-toi au moment présent
Qu'on le fasse durer
Abandonne-toi au moment présent
C'est l'heure d'agir
Abandonne-toi au moment présent
Qu'on le fasse durer
Tenté par la peur
Et je n'hésiterais pas
C'est l'heure d'agir
Et je ne peux pas attendre
J'ai été vide trop longtemps
C'est l'heure d'agir
La nuit tendre est partie
Et le temps est parti
Qu'on fasse durer ce moment
Et la nuit est jeune
C'est l'heure d'agir.
Qu'on fasse durer ce moment.
Abandonne-toi au moment présent
C'est l'heure d'agir
Abandonne-toi au moment présent
Qu'on le fasse ... durer.
- Artist:Moloko
- Album:Statues 2003