The Truth About Love [French translation]

Songs   2024-11-30 04:22:37

The Truth About Love [French translation]

La vérité à propos de l'amour vient à 3 heures du mat'

Tu te réveilles complètement bousillé et tu attrapes un stylo

Et tu te dis

"Je vais trouver la solution, je vais percer ce code,

Je vais le découvrir, le découvrir"

J'en ai assez de toutes ces questions

Et maintenant, c'est tout simplement agaçant

Car personne n'a la réponse

Alors je suppose que c'est à moi

De trouver la vérité à propos de l'amour

Comment il vient, comment il repart

Une étrange fascination pour ses lèvres et ses orteils

L'haleine du matin, le regard langoureux sur un visage souriant

Des maques laissées par les draps, des brûlures et un regard sucré

Tout ça me choque, ils peuvent dévorer tes yeux

C'est la vérité à propos de l'amour

Je crois que ce pourrait bien être parfait,

La seule personne à qui je rêve

Je n'ai jamais, jamais, jamais été aussi heureuse

Mais maintenant, quelque chose a changé

Et la vérité à propos de l'amour, c'est que ce n'est qu'un mensonge

Je croyais que tu étais le bon, et je déteste les adieux

Oh, tu veux la vérité ?

La vérité à propos de l'amour, c'est que c'est sale et salé

Ce sont les regrets le matin, l'odeur des aisselles

Ce sont des ailes, des chansons

Des arbres, des oiseaux

C'est tout la poésie que tu as jamais entendue

La terreur, les coups d'état, la ligne de vie, les myosotis1

C'est la chasse et la proie

Ce sont les combines et les complots

La vérité à propos de l'amour, c'est que ce sont des entrailles et du sang

Des pur-sangs et des bâtards

Des sandwichs sans la croûte

Ça te coupe le souffle, parce que ça laisse une cicatrice

Mais ceux qui ne sont pas touchés ne vont jamais bien loin

C'est la rage, c'est la haine

C'est un coup du sort tordu

Et c'est la vérité à propos de l'amour

La vérité à propos de l'amour

Je crois que ce pourrait bien être parfait,

La seule personne à qui je rêve

Je n'ai jamais, jamais, jamais été aussi heureuse

Mais maintenant, quelque chose a changé

Et la vérité à propos de l'amour, c'est que ce n'est qu'un mensonge

Je croyais que tu étais le bon, et je déteste les adieu

Oh, tu peux en avoir le souffle coupé

Oh, tu peux faire feu (avec un pistolet)

Te convaincre que tu es la seule personne à t'être jamais sentie ainsi

Ça fait mal en-dedans, la douleur à l'intérieur et

Ça se replie sur soi-même, assez mince pour être mis dans une poche et

C'est murmuré par les lèvres des anges et

Ça peut te transformer en un fils de pute, mec

La vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité, la vérité, la vérité à propos de l'amour, c'est que

Vérité à propos de l'amour

1. Une fleur. 'Forget-me-not' se traduit littéralement par 'ne-m'oublies-pas'.

  • Artist:Pink
  • Album:The Truth About Love (2012)
Pink more
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Country music, Pop, Punk, Rock
  • Official site:http://pinkspage.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_(singer)
Pink Lyrics more
Pink Featuring Lyrics more
Pink Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs