The Twelfth of Never [Romanian translation]
The Twelfth of Never [Romanian translation]
Te întrebi cât de mult am nevoie de tine, trebuie să-ţi explic?
Am nevoie de tine, o draga mea, așa cum trandafirii au nevoie de ploaie.
Te întrebi cât timp te voi iubi, îți spun adevărul
Până la sfârșitul timpului, te voi iubi.
Ține-mă aproape, niciodată nu mă lăsa să plec
Ține-mă aproape, țopește-mi inima precum zăpada în luna aprilie.
Te voi iubi până când clopoțeii albaștri, vor uita să înflorească,
Te voi iubi până când trifoiul își va pierde parfumul.
Te voi iubi până când poeții vor rămâne fără rimă,
Oh, până la sfârșitul timpului, o eternitate.
Ține-mă aproape, niciodată nu mă lăsa să plec
Ține-mă aproape, țopește-mi inima precum zăpada în luna aprilie.
Te voi iubi până când clopoțeii albaștri, vor uita să înflorească,
Te voi iubi până când trifoiul își va pierde parfumul.
Te voi iubi până când poeții vor rămâne fără rimă,
Oh, până la sfârșitul timpului, o eternitate.
- Artist:Johnny Mathis