The Ultracheese [Turkish translation]
The Ultracheese [Turkish translation]
Hala arkadaşların resimleri var duvarda
Bundan sonra gerçekten arkadaş olmadığımızı düşünüyorum
Belki de tüm bu şeye dostça dememeliyim
Gittikçe korkuyorum bir kapı çalmaktan
Beklemediğim bir tane olduğunda
Eskiden eğlencenin bir parçası değil miydi, bir zamanlar?
Barın arkasında olacağız
Bir barakada genellikle olduğumuz gibi
Her zaman bir roket fırlatma veya büyük bir haber vardır
Ne ölüm ama bu şarkıyı yazarken öldüm
Bitirmeye başla, bakarken
Aramızda kalır, *Steinway ve Oğulları
Çünkü o ultrapeynir
Muhtemelen yürüyüşe çıkma zamanın
Kurgusal bir karakter gibi giyindim
Altın bir cağda Amerika dedikleri bir yerden
Politikanın ortaya çıkacağına güven
Güneşi yörüngesine oturtmaya çalışırken
Birine karşı nazik olmak üzereyken
Çünkü şansın var
Hala arkadaşların resimleri var duvarda
Sanki derin bir düşünce içindeymişim gibi bakabilirim
Ama gerçek kesinlikle hiç öyle olmadığım
Ah şafak bir ton ağırlığında sökmeyecek
Yaptım hiç yapmamam gereken şeyleri
Ama seni sevmeyi bir kere bırakmadım
- Artist:Arctic Monkeys
- Album:Tranquility Base Hotel & Casino (2018)