The Whole of the Moon [Turkish translation]
The Whole of the Moon [Turkish translation]
Ben bir gökkuşağı hayal ettim
Sen ellerinde tuttun
Görüntüleri gördüm
Ve sen planı gördün
Yıllarca dünyada dolandım durdum
Sen sadece odanda kalırken
Ben hilali gördüm
Sen ayın tamamını gördün
Ayın tamamı
Orada turnikelerdeydin
Topuklarında rüzgarla
Yıldızlara uzandın
Ve nasıl hissettirdiğini biliyorsun
Ulaşmak için çok yüksek
Çok uzak
Çok erken
Sen ayın tamamını gördün
Cezalıydım
Sen gökyüzünü doldururken
Gerçeklerden şaşkına dönmüştüm
Sen yalanları kestin
Yağmurda kirlenmiş vadiyi gördüm
Sen Brigadoon'ı* izledin
Ben hilali gördüm
Sen ayın tamamını gördün
Ben kanatlar hakkında konuştum
Sen sadece uçtun
Merak ettim, tahmin ettim ve denedim
Sen sadece bildin
Ben iç çektim
Ama sen bayıldın
Ben hilali gördüm
Sen ayın tamamını gördün
Ayın tamamı
Cebinde bir fenerle
Ve topuklarında rüzgarla
Merdivene tırmandın
Ve nasıl hissettirdiğini biliyorsun
Almak için çok yüksek
Çok uzak
Çok erken
Sen ayın tamamını gördün
Ayın tamamı
Tek boynuzlu atlar ve gülleler
Saraylar ve iskeleler
Trompetler, kuleler ve apartmanlar
Göz yaşlarıyla dolu geniş okyanuslar
Bayraklar, paçavralar, feribotlar
Palalar ve fularlar
Bütün değerli hayaller ve görüntüler
Yıldızların altında
Sen merdivene tırmandın
Yelkenlerinde rüzgarla
Ve bir kuyruklu yıldız gibi geldin
İzini sürdürerek
Çok yüksek
Çok uzak
Çok erken
Sen ayın tamamını gördün
- Artist:The Waterboys
- Album:This Is the Sea (1985)