The Windmills of Your Mind [German translation]
The Windmills of Your Mind [German translation]
Rund
Wie ein Kreis in 'ner Spirale
Räder, die sich stetig dreh'n
'S ist kein Anfang oder Ende
In der Verschachtelung zu seh'n
Wie ein Schneeball, talwärts rollend
Ein Ballon gen Himmel weht
Ein Karussell, das sich andauernd
Ringsherum im Kreise dreht
Eine Uhr, die Zeiger eilend
Flink durch der Minuten Zahl
Und die Welt ist wie ein Apfel
Wirbelt still durchs Weltenall
Gleichsam dein Gedanke kreist
Stets um das, was du schon weißt
Wie ein Tunnel, der dich hinführt
Auf noch nie betret'nen Pfad
Tief hinein in eine Höhle
Die noch nie die Sonne sah
Eine Drehtür, die nicht anhält
Ein Traum, den du nicht träumen darfst
Oder Kreise von 'nem Kiesel
Den du einst ins Wasser warfst
Eine Uhr, die Zeiger eilend
Flink durch der Minuten Zahl
Und die Welt ist wie ein Apfel
Wirbelt still durchs Weltenall
Gleichsam dein Gedanke kreist
Stets um das, was du schon weißt
Schlüsselklingeln in der Tasche
Wortgeklingel tief im Geist
Lag's an dem, was du gesagt hast
Dass der Sommer abgereist?
Paare wandern lang am Strande
Ihre Fußspuren im Sand
Stammt der Klang der fernen Trommeln
Von den Fingern deiner Hand?
Bilder hängen an den Wänden
Diese Platte hat 'nen Sprung
Gesichter, Namen, halb vergessen
Sind wessen Erinnerung?
Als du erkanntest
Es ist aus
Wurde dir da plötzlich klar
Dass die Herbstblätter sich färben
In dem Rotton
Ihres Haars?
Wie ein Kreis in 'ner Spirale
Räder, die sich stetig dreh'n
'S ist kein Anfang oder Ende
In der Verschachtelung zu seh'n
Und der Vorhang, er zerreißt
Gleichsam dein
Gedanke kreist
Stets um das, was du schon weißt
- Artist:Noel Harrison
- Album:The Thomas Crown Affair (1968)