The Winner Takes It All [Persian translation]
The Winner Takes It All [Persian translation]
نمی خواهم در مورد چیزهایی که بین ما گذشته صحبتی کنم
گرچه هنوز آزارم می دهد
ولی اکنون دیگر به تاریخ پیوسته
من دیگر همه کارت هایم را بازی کرده ام
و این چیزی است که تو هم انجام داده ای
دیگر چیز بیشتری برای گفتن نمانده
دیگر آس بیشتری برای بازی نمانده
برنده همه را می برد
بازنده کوچک می شه
در کنار پیروزی
این تقدیر اوست
من در آغوشت بودم
با این تصور که به آنجا تعلق دارم
تصور می کردم مفهوم آن روشن است
ساخت یک حفاظ برای من
ساخت یک ماوا برای من
به تصور اینکه آنجا قدرتمند خواهم بود
ولی افسوس که احمقی بیش نبودم
که مقررات بازی را رعایت می کردم
خدایان ممکنه تاس بیندازند
اذهانشان به سردی یخ
در حالیکه یک نفر این پایئن
عزیزی را از دست می دهد
برنده همه را می برد
و بازنده ناچار از سقوط
موضوع ساده و روشن است
پس چرا باید شکوه کنم؟
ولی به من بگو آیا او هم
آنطور که من تو را می بوسیدم میبوسدت؟
آیا وقتی او نام تو را صدا می زند همان احساسی که من تو را صدا میزدم داری؟
یک جایی در درون و اعماق
باید بدانی دلم هوایت را کرده
ولی چه می توانم بگویم
مقررات را باید رعایت کرد
قضات حکم خواهند داد
و امثال من متابعت می کنند
تماشاچیان نمایش
همواره در پایئن هستند
بازی مجددا آغاز می گردد
یک عاشق یا یک دوست
مقداری بزرگ یا کوچک
برنده همه را می برد
دیگر چیزی نمی خواهم بگویم
اگر تو را اندوهگین می سازد
و من درک می کنم
که آمده ای تا دست مرا بفشاری
من پوزش می خواهم
اگر تو را ناراحت می سازد
که مرا تا این حد پریشان می بینی
و خالی از هرگونه اعتماد به نفس
ولی همانطور که می بینی
برنده همه را می برد
برنده همه را می برد
یک نفر بعنوان برنده
همه را می برد
و یک نفر هم می بازد
ناچار از سقوط
از یک اشاره
از یک کنار
این احساس دست می ده
که یک نفر اینجا
همه را می برد
ناچار از سقوط
این جادو و سحر است
یک نفر اینجا
- Artist:ABBA
- Album:Super Trouper (1980)