They’ll Never Know [Hungarian translation]
They’ll Never Know [Hungarian translation]
Csitt, kicsim, ne sírj,
Csak jussunk át ezen az éjszakán,
Győzzük le.
Mert minden, ami te vagy,
Összetört ott belül,
De ők ezt sosem fogják tudni,
Sosem fogják tudni.
Ne hidd, hogy változni fognak,
Ellöknek téged,
Távolra otthonodtól.
Mert minden, amik ők,
Összetört ott belül,
De ők ezt sosem fogják tudni,
Sosem fogják tudni.
Ne sírj ma éjjel,
Pihentesd fáradt szemeidet,
Mert minden, ami te vagy,
Összetört ott belül,
És ezen nem tudsz változtatni,
Ezt nem lehet elrejteni,
Ezt nem lehet elrejteni.
[zongora és hegedű]
Rózsaszín virágok és íjak,
Ez minden, amit ismerned kell,
És a nyári napok.
Mert minden, ami te vagy,
Egy gyönyörű gyermek,
De ők ezt sosem fogják tudni,
Sosem fogják tudni.
Így hát ne sírj ma éjjel,
Pihentesd fáradt szemeidet,
Mert minden, ami te vagy,
Egy gyönyörű gyermek,
És ezen nem tudnak változtatni,
Ezt nem lehet elrejteni,
Ezt nem kell elrejtened.
Oh oh oh
Mert minden, ami te vagy,
Egy gyönyörű gyermek,
De ők ezt sosem fogják tudni,
Sosem fogják tudni.
- Artist:Ross Copperman
- Album:Welcome to Reality