Think twice [Hungarian translation]
Think twice [Hungarian translation]
Ne hidd, hogy nem érzem, hogy valami nincs rendben
Te vagy a legédesebb része az életemnek jó ideje
A szemedbe nézek, csak egy távoli fényt látok,
és mindketten tudjuk hogy vihar közeleg ma éjjel
Ez egyre komolyabbá válik
Te csak magadra gondolsz vagy kettőnkre?...
Ne mondd ki, amit gondoltál
Nézz vissza, mielőtt kilépsz az életemből
Légy biztos, mielőtt becsukod azt az ajtót,
Mielőtt a kockát elveted
Drágám, gondold meg kétszer
Drágám, gondold meg kétszer, a szerelmünkért,
az emlékekért,
A tűzért, és a hitért, ami mi ketten voltunk
Drágám, tudom, hogy nem könnyű, amikor a lelked kiált,
a magasba vágyik,
Mert amikor félúton vagy felfelé, mindig félúton vagy lefelé is,
De Drágám, ez nagyon komoly,
Te csak magadra gondolsz vagy kettőnkre?...
Ne mondd ki, amit gondoltál
Nézz vissza, mielőtt kilépsz az életemből
Légy biztos, mielőtt becsukod azt az ajtót,
Mielőtt a kockát elveted
Drágám, gondold meg kétszer
Drágám, ez nagyon komoly,
Te csak magadra gondolsz, vagy kettőnkre?...
Ne mondd ki, amit gondoltál
Nézz vissza, mielőtt kilépsz az életemből
Légy biztos, mielőbb becsukod azt az ajtót
Mielőtt a kockát elveted
Ne tedd meg, amit akartál
Mindenen tőled függ
Bármi történik, én leszek az áldozat
Mielőtt elveted a kockát
Drágám, gondold meg kétszer.
- Artist:Céline Dion
- Album:All the way... A decade of song