Thinking About You ~あなたの夜を包みたい~ [Anata no Yoru wo Tsutsumitai] [English translation]
Thinking About You ~あなたの夜を包みたい~ [Anata no Yoru wo Tsutsumitai] [English translation]
The blurry moon, frozen in my window, shakes gently
As if it's your shadow going far away from me
You don't have to talk if you can't find the words though
Just lay on my chest and you'll find it's a place of healing
See, when I was crying the other day
You wrapped your arms over me and warmed up with your love
(Thinkin' About You)
So I wanna hold you tight just like you did
(Thinkin' About You)
Like how the sun makes the moon shine at night
When you're somewhere away, lost in your thoughts,
I hope my smiling face can always come to mind
Cause sometimes, the city gets too loud and busy
And that makes it easy to lose faith in your dreams
(Thinkin' About You)
Don't be sad, you should only cry when you want to
(Thinkin' About You)
Cause after this storm, I know a rainbow will shine over the sky
With your head to the sky, give my lips the most beautiful kiss
(Thinking About You)
Cause we should be proud to be lovers
- Artist:Miho Nakayama
- Album:Deep Lip French (1996)