Thinking Out Loud [Dutch translation]
Thinking Out Loud [Dutch translation]
Wanneer je benen niet meer werken zoals eerst
En ik kan je niet meeslepen
Zal je mond nog steeds de smaak van mijn liefde onthouden?
Zullen je ogen nog steeds vanuit je wangen glimlachen?
Lieverd, ik zal
Van je houden
Totdat we zeventig zijn
Baby, mijn hart
Zou nog steeds even hard kunnen vallen
Als we drieëntwintig zijn
Ik ben aan het denken over hoe
Mensen mensen toch op mysterieuze wijze verliefd worden
Misschien maakt het allemaal deel uit van een plan
Ik word elke dag weer verliefd op jou
Ik wil je simpelweg zeggen dat
Dus schat nu,
Neem me in je liefhebbende armen
Kus me onder het licht van duizend sterren
Leg je hoofd op mijn kloppend hart
Ik denk even hardop
Misschien hebben we de liefde precies op deze plek gevonden
Wanneer mijn haren uitvallen en mijn geheugen vervaagt
En de menigtes mijn naam niet meer weten
Wanneer mijn handen de strijkers niet meer hetzelfde bespelen,
Weet ik dat jij nog evenveel van me houdt
Want, schat, jouw ziel
Wordt nooit oud
Hij is 'evergreen'1
Baby, jouw glimlach is voor altijd in mijn gedachte, in mijn geheugen
Ik ben aan het denken over hoe
Mensen mensen toch op mysterieuze wijze verliefd worden
Misschien is 't allemaal aanraking van een hand
Ik zal doorgaan met het maken van dezelfde fouten
Hopende dat je je zal realiseren
Dat baby nu
Neem me in je liefhebbende armen
Kus me onder het licht van duizend sterren
Leg je hoofd op mijn kloppend hart
Ik denk even hardop
Misschien hebben we de liefde precies op deze plek gevonden
(La la la la la la la la la)
Dat baby nu
Neem me in je liefhebbende armen
Kus me onder het licht van duizend sterren
Leg je hoofd op mijn kloppend hart
Ik denk even hardop
Misschien hebben we de liefde precies op deze plek gevonden
We hebben de liefde precies op deze plek gevonden
En we hebben de liefde precies op deze plek gevonden
1. Letterlijk: 'altijd groen'
- Artist:Ed Sheeran
- Album:×