Thrift Shop [Hungarian translation]

Songs   2024-10-09 16:22:22

Thrift Shop [Hungarian translation]

Hé Macklemore, nem megyünk turkálni?

Mi van, mi van, mi van, mi van? [×7]

Bada, badada, badada, bada [×9]

[Refrén]

Felcserélek néhány árcédulát

Csak húsz dollár van a zsebemben

V - v - vadászok, egy jó vételt keresek

Kibaszott jó ez az egész

[1. Versszak]

Bemegyek a klubba valahogy úgy, hogy "Na mi van? Nagy a faszom!"

Úgy megörültem pár cuccnak a turkálóból

Strasszok a galléromon, rohadt királyul áll

Aki meglát csak azt mondja "Na ez egy fasza fehér!" *

Begurulunk, sokan vagyunk, irány a magasföldszint

Csupa rózsaszínben vagyok, kivéve a krokodilbőr cipőm, mert az zöld

Leopárd mintába borítva, csajok körülöttem

Talán ki kellett volna mosni, olyan a szaga, mint R. Kelly lepedőjének

(Húgyszag!)

De basszus, 99 cent volt!

Megveszem, kimosom, ezt majd dicsérni fogják

Azt a pár mokasszint amiben valaki más járt, inkább otthagyom

Lehasznált, koszos, úgyhogy leszarom

Csak úgy virítok, mutogatom a ruháim

Még spóroltam is vele, és rohadtul boldog vagyok, ez aztán a jó vétel

Lekoppintom a nagyapád stílusát, lekoppintom a nagyapád stílusát

Na, de most komolyan, kérdezd meg a nagyapádat, megkaphatom a ruháit? (Köszi!)

Bársony kezeslábas és egy pár papucs

Fosbarna bőrkabát, amit magam turkáltam

Volt egy rossz billentyűzetük, hát meg is vettem

Vettem egy takarót amibe verni fogom, aztán vettem egy térddeszkát

Helló, helló, te is jól öltöztél **

John Wayne rojtjai nyomába se érnek az enyéimnek, de nem ám

Foghatnék egy már olcsó sportcipőt, divatot teremthetnék és eladhatnám őket

De a sportcipő-mániások csak azt mondanák "Oh, neki tépőzáras van..."

[Refrén ×2]

[2. Versszak]

Mit szólnál, hogyha egy farkast hordanál a fejeden?

Mit szólnál egy rókabőr ruhához?

Kutatok, kutatok, keresgélek a kupacban

Egyik embernek szemét, a másiknak ugyanaz egy jó vétel

Köszönd meg a nagyapádnak, hogy megvált attól a kockás ingjétől

Mert most itt virítok benne és jól mutat rajtam

Itt vagyok egy turkálóban, a kosaras részlegben

És nem csak a férfi osztályon keresgélek

A nagyid, a nénikéd, az anyukád és a mamád

Kell nekem az a flanel zebrás pizsi, másodkézből, kicseszett jól néz ki majd rajtam

Kezeslábas, még a zokni-rész is bele van varrva ebbe a szarba

Elmegyek bulizni és mindenki leáll

Azt mondják "Oh, az a Gucci, na az nagyon odabasz!"

Én meg azt mondom "Figyu, az ötven dollár egy pólóért"

Limitált kiadás, adjunk össze egy kicsit

Ötven dollár egy pólóért, ehhez nagyon hülyének kell lenni

Belőlem ezt nem csalják ki, ennyiért én nem öltözöm márkásba

Engem nem fog egy üzlet így rászedni

Az a póló nagyon menő

És ha hat másik embernek ugyanolyan van a klubban, az meg nagyon nem

Na ide figyelj nézz bele az én távcsövembe

Egy márkával akarsz csajokat összeszedni? Az nem fog menni

Az nem fog menni

(Turkáló... árcédulákat cserélgetünk... jeee!)

[Refrén]

[Átvezető rész: ×2]

A nagyapád ruháit hordom

Hihetetlen jól nézek ki

Ebben a bazi nagy kabátban vagyok

Amit abból a turkálóból szereztem, az utca végén

[Refrén]

Az a nagyanyád kabátja?

Macklemore more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.macklemore.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Macklemore
Macklemore Lyrics more
Macklemore Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs