Thrift Shop [Romanian translation]
Thrift Shop [Romanian translation]
hey, macklemore! mergem la cumparaturi in SH?
What, what, what, what... [x7]
Bada, badada, badada, bada... [x9]
[intro]
o sa dau la etichete o spargere
cu numai 20 de dolari in buzunare
vanzez, caut ceva de pleasca
asta-i futere de marfa
[strofa 1:]
intru-n club cu'n aer de genu: "care-i treaba, am pula mare"
nee, sunt doar incantat de un cacat de la sh cumparat
pietre false pe zorzoane, e asa de incarcat ca
lumea zice "fir-ar, asta-i un alb smeker"
ma bag inauntru, la naiba adanc, merg sus ca sa ma vezi,
tot in roz, afar' de papucii mei de'aligator, aia's verzi.
imbracat in leopard, cu fata langa mine
poate trebuia sa spal asta, miroase ca patul lui R. kelly
(piiisssss)
da' cacat, era noua'sh noua de centi! (baga!!)
o iau, o spal, merg sa imi iau complimente
trec pe langa mocasinii in care a mers altcineva
terfeliti si jerpeliti, mai da'i'n pla mea
o sa ma dau mare smeker,
imi pastrez banii si sunt high ca am facut o afacere, bitch
o sa iau stilul lui bunic'tu, o sa ii iau stilul lui bunic'tu
nu, pe bune, intreaba pe bunic'tu- po'sa iau hainele lui vechi?
(multam)
salopeta de velur si niste papuci de casa
geaca aia cacat maro pe care am gasit-o sapand,
aveau o tastatura stricata, am luat o tastatura stricata
am luat o patura patata, si o placa de genunchi
hello hello, my ace man, my mello
jhon wayne joaca la pitici in comparatie cu zorzoanele mele
as putea lua niste adidasi, sa ii fac cool, sa ii vand
smekerii ar zice "man, astia is cu scai velcro"
[]
ce stii tu de frizura de lup?
ce stii tu de haine de blana de vulpe?
sap, sap, caut prin stivele de haine
gunoiul unuia e salvarea altuia
multumeste-i lui bunic'tu ca a donat tricoul asta cu nasturi
pentru ca acum sunt imbracat smeker
sunt la goodwill, ma gasesti bagat in cufere
nu sunt, nu sunt blocat doar pe haine de barbati
bunica ta, matusa'ta, maica ta, prietena ta
o sa iau pijamalele alea de flanel tip zebra, second hand si o sa arat super in p'la 'mea
din alea cu soseta tesuta in ele n'pla mea
ajung la petrecere si se opresc toti in pla mea
si toti is de genu "oo, tricou gucci - asta e al dreq de misto!"
iar eu " ma - asta-i 50 de dolari tricoul"
editie limitata, sa facem o simpla adunare
50 de dolari un tricou - asta e simpla ignoranta (cacat)
asta se cheama sa fii tras pe sfoara si facut
asta se cheama sa fii de'o afacere futut
tricoul ala e o gramada de malai
si sa port acelasi tricou ca si alti sase oameni din club nu se face.
jucam tras cu ochiul, vino sa vezi prin telescopul meu
incerci sa agati cu marca de pe haine? man, ai sa agati pe dreq..
man, ai sa agati pe dreq..
(goodwill... spargere la etichete)
[refren]
port hainele lui bunica'tu
arat incredibil de bine
sunt in haina asta mare
de la second hand-ul de pe drum...
[]
asta e haina lu' bunica ?
- Artist:Macklemore
- Album:The Heist (2012)