Ti amo veramente [French translation]
Ti amo veramente [French translation]
Tu t'en vas et tu reviens
Tu me le dis seulement
Maintenant que tu as pris tout mon esprit
La vie est bisard et je le savais déjà
Mais je ne pensais pas que sa m'arriverais encore
De me réveiller et de ne plus te trouver
Sous la chaleur de mes draps
Descends... Descends une larme...
Grandit... grandit la musique...
En moi...
Je ne peux pas rester comme sa
Allez, je t'en pris, allez, reviens ici!
Moi je t'aime vraiment!
Je ne veux pas rester ici
Ici assis, sans t'avoir ici!
Moi je t'aime vraiment!
Moi je t'aime vraiment!
Mauvaise bête est la mélancolie
Elle te prends, elle te traine loin
Comme quand tu n'as plus d 'idées
Auxquelles t'accrocher pour s'envoler
Vers une frontière de liberté
Que quand tu l'as trouve elle ressemble à une prison!
Descends... Descends une larme...
Grandit... grandit la musique...
Je te veux...
Je ne peux pas rester comme ça
Allez je t'en pris reviens ici!
Moi je t'aime vraiment!
Je ne veux pas rester ici
Ici assis, sans t'avoir ici!
Moi je t'aime vraiment!
Moi je t'aime vraiment!
Maintenant je le sais... que de toi je vais me libérer
Mais je sais... je sais quand meme
Que pour le moment descends... Descends une larme...
Et que grandisse... Grandisse la musique...
En moi...
Je ne peux pas rester comme ça
Allez je t'en pris reviens ici!
Moi je t'aime vraiment!
Je ne veux pas rester ici
Ici assis, sans t'avoir ici!
Moi je t'aime vraiment!
Moi je t'aime vraiment!
Moi je t'aime vraiment!
- Artist:Modà
- Album:Ti amo veramente (2004)