Ti ricordi di me? [Portuguese translation]
Ti ricordi di me? [Portuguese translation]
Um ser humano mais livre
As vezes a vida é mais bonita
Eu amo os ataques de pânico
Vou te encontrar outra vez numa estrela
Os amigos cantam comigo em coro mas
Também sei cantar à capella
Sou a favor da paz, do amor, peço-vos não façam a guerra
Deixa lá,
E quanto mais apagas, com mais marcas ficas
Não faz mal
Não liguem aquilo que escrevem no jornal
O único conselho que te posso dar é para não dançares, porque
Porque os anos passam
As pessoas mudam
Muitos não se lembram
Ficarei para sempre o querido Jack
Um pouco como quando estava contigo
Um pouco como quando cantavas comigo
A minha mãe diz-me "És um anjo"
As pessoas não se acreditam
Tu, pelo contrário, tens os olhos do diabo
Já me magoas-te, sabias?
É que gosto de ti mesmo sem "like"
Lembras-te daquela viagem ao Dubai?
Sou a tua bola de bowling
Um lançamento garantido que faz sempre strike
Deixa lá,
A música é alta
Acordamos os vizinhos
É banal, fazemos uma rebaldaria como as crianças
Não convém
Um passo que dá luz
Como no Billie Jean
Não dances porque
Porque os anos passam
As pessoas mudam
Muitos não se lembram
Ficarei para sempre o querido Jack
Um pouco como quando estava contigo
Um pouco como quando cantavas comigo
Cantava contigo
Ria contigo
Chorava contigo
Lembraste de mim, hein?
Porque os anos passam
As pessoas mudam
Muitos não se lembram
Ficarei para sempre o querido Jac
Um pouco como quando estava contigo
Um pouco como quando cantavas comigo
- Artist:Alessio Bernabei