Ti sento [French translation]
Ti sento [French translation]
Le mot n'a ni goût ni idée
mais deux yeux intrusifs - pétales d'orchidée
s'il n'a pas d'âme...
Je t'entends, la musique bouge à peine
mais c’est un monde qui éclate en moi!
Je t'entends, un frisson le long de mon corps -
un coup qui fait le plein centre!
Est-ce que tu m'aimes ou non? (×2)
Tu m'aimes?
Quoi me reste de toi,
de ma poésie
tandis que l’ombre du sommeil lent s’éloigne
si il n'a pas d'âme?
Je t'entends, belle statue immergée;
assis, allongés, mal à l’aise!
Je t'entends, Atlantis, île perdue,
amants seulement effleurés!
Est-ce que tu m'aimes ou non? (×3)
Je t'entends, desert, lointain mirage, le sable qui veut m’aveugler;
je t'entends dans l'air, un amour sauvage, je voudrais te rencontrer...
Est-ce que tu m'aimes ou non? (×3)
Je t'entends, je voudrais te rencontrer!...
- Artist:Matia Bazar
- Album:Melanchólia (1985)