Tie Your Mother Down [Romanian translation]
Tie Your Mother Down [Romanian translation]
Ia rochia de petrecere
Dezleagă-ţi codiţa
Ia-ți inima ce pulsează
Am timingul meu bun
Mi-am făcut totul bine
Trebuie să fie în seara asta mica mea
şcolăriţă.
Mama ta zice că nu poţi,
Tatăl tău zice că nu vrei
Iar eu fierb de nervi;
nu-i chip să las totul de data asta!...
Ține-ți mama legată
Ține-ți mama legată
Blochează-i uşa tatăului tău
Nu vreau să-şi bage nasul!
Ține-ți mama legată
Ține-ți mama legată
Dă-mi toată iubirea ta în seara asta
Ești un aşa de murdară
Du-te și ieși din casa mea
Asta-i tot ce-am obținut de la tine
Legăturile de familie, de fapt nu cred că am auzit vreodată
Un singur cuvânt civil
de la acei tipi
Dar știi că nu dau un şfanţ
O să mă descurc bine
Am o mână îndrăgită
Pentru a opri toate astea
Ține-ți mama legată
Ține-ți mama legată
Ia-l pe frăţiorul tău la înot
cu o cărămidă(asta e!)
Ține-ți mama legată
Ține-ți mama legată
sau nu eşti prietena mea!
Mama ta și tatăl tău o să mă
plictisească până când mor
De ce nu înțeleg că sunt doar
un tip iubitor de pace...
Ține-ți mama legată
Ține-ți mama legată... etc etc
- Artist:Queen
- Album:A Day At The Races (1976)