Til Moldar [English translation]

Songs   2024-05-17 03:04:08

Til Moldar [English translation]

Withered flower, last kiss

I leave this world

Tied to the rough rope

Disappointment, I failed them both

A breath, a betrayed love

Everything has an end to give1

Trembling and with a beating heart

The silence rubbed my veins2

Now I remember the light that lifted me back

and I remember the smile that I thought had left me

The echo is carried out

By the composer's bright tones

In a cold grave, in the rope itself

Arrived at the terminus

The tear is red and the path betrayed

We take each other's hands

You all know I tried but I ruined it straight away

but I know I know

Now I remember I got to know love but never found it

And I remember a touch and a hug, if that which I loved...

Now I remember the darkness that you all came and feared

And I remember I opened my eyes but never saw

1. When translating this, enda variously seemed to be a noun, a verb, or possibly a conjunction. I've settled on a noun but I'm still uncertain of the line as whole.2. A very generous translation of what literally appears to be 'The silence that rubbed pipes'.

  • Artist:Sólstafir
  • Album:Endless Twilight of Codependent Love
Sólstafir more
  • country:Iceland
  • Languages:Icelandic, English
  • Genre:Metal, Alternative, Rock
  • Official site:http://www.solstafir.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Solstafir
Sólstafir Lyrics more
Sólstafir Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs