Time to say goodbye [Con te partirò] [Hungarian translation]
Time to say goodbye [Con te partirò] [Hungarian translation]
egyedül ha
simogat a láthatár
és kihunynak a szavak
hallgat, fonnyad a fény
nem szór szikrát, nem fénylik már fent a Nap sem
ha nem vagy, nem vagy nálam, velem
kiöntöm szívem
lobog mindenki helyett
lángja tiéd
csak, a tiéd
veled lesz
kísér egész utadon
a búcsú óráján
kitárja, előtted határát
a mesés nagyvilág
én nem láttam még
ennyi csodát
de egyszer majd
megyek veled
csodáljuk a végtelent
de most a búcsú vár
egyedül ha
simogat a láthatár
és kihunynak a szavak
tudom
akkor is velem vagy
mint a Hold, dermedt fénye
a sötét végtelen égen
megül mellettem
a búcsú óráján
kitárja, előttünk határát
a mesés nagyvilág
nem láttál még
ennyi csodát
de egyszer majd
együtt megyünk
csodáljuk a végtelent
megélünk együtt
sok ékes csodát
a víz hátán
együtt megyünk
csodáljuk a végtelent
együtt indulunk
útra kelünk
mi együtt
fordította Gaál György István
- Artist:Andrea Bocelli
- Album:Romanza (1996)