Times Are Hard For Dreamers [Finnish translation]
Times Are Hard For Dreamers [Finnish translation]
[AMÈLIE]
He sanovat että ajat ovat vaikeita unelmoijille
Mutta ne eivät ole vaikeita minulle
Olen säästänyt kaiken jonka tiedän
Ottamaan askeleen yli nurmikon
Jatka kävelemistä kunnes aseman näen
Ja sitten sen pois menevän
Junan sisällä - Pitkin lasia
Sormeni piirtää
Kaikki nämä kylät jota en ole koskaan kuullut ohi menee
Pois junasta Pariisissa - Puolisen mailia Sacré-Cœur:in kirkosta
Kaupunki herää vuokseni!
Merkki sanoo että on asunto vapaana toisessa kerroksessa!
Ja yhtäkkiä pidän avainta
Lukkoa käännän - Huoneet avautuu
Ja kaiken minkä se ottaa on yksi askel, ja sitten täällä olen!
Vain minä oven takana!
Se ei ole mitä minulla on - Se on vain se mikä odottaa
Mikä nyt on tärkeintä - Menneisyys voi vain haihtua!
Ja kaiken minkä aion koskaan tarvita on tällä
Tämä on miten maailmani luodaan
He sanovat että ajat ovat vaikeita unelmoijille
Ja ken tietää - Ehkä ne ovat
Ihmiset vaikuttavat olevan kinni, tai kadonnut merellä!
Ja saatan olla unelmoija
Mutta se on minut näin kauas saanut
Ja se on tarpeeksi kauas minulle
Katsoen ikkunastani on näkymä - Toisista ikkunoista
Minun oma museo täynnä maalauksia jonka läpi katsoa!
Missä kaikki on selkeää!
Se ei ole missä olen - Vain minne täältä meen
Se nyt merkitsee
Ja en ole peloissaan!
Kun kaiken jonka olen tarvinnut ilmenee
Tämä on miten maailmani luodaan
- Artist:Amélie (musical)
- Album:Amélie (Original Broadway Cast Recording)