To Be Human [French translation]
To Be Human [French translation]
[Verset 1 : Sia]
Sous les cieux, prospères et implacables,
J'ai fixé des hauteurs,
Je t'ai senti me traverser,
Tu es ce que j'invoque,
Mon objectif permanent,
Envoyé pour me rendre mal à l'aise
[Pre-Chorus : Labrinth]
Et oh, c'est difficile maintenant,
Avec du temps, ça fonctionne
[Chorus]
Être humain c'est aimer,
Même quand ça devient excessif,
Je ne suis pas prête à abandonner,
Être humain c'est aimer,
Même quand ça devient excessif,
Je ne suis pas prête à abandonner.
[Verset 2]
Tous les tigres sont sortis,
Quelle importance, je les entends rugir,
Je les laisse me déchirer,
Peux-tu m'aider à ne pas m'en préoccuper ?
Chaque souffle devient une prière,
Éloigne cette douleur de moi
[Pre-Chorus]
Et oh, tu es si loin maintenant,
Si loin de mes bras maintenant.
[Chorus]
Être humain c'est aimer,
Même quand ça devient excessif,
Je ne suis pas prête à abandonner,
Être humain c'est aimer,
Même quand ça devient excessif,
Je ne suis pas prête à abandonner.
Être humain,
Être humain,
Être humain.
[Bridge]
Juste parce que je l'ai prédit,
Ne le rend pas plus facile à vivre avec,
Et quel est l'intérêt de le connaître,
Si tu ne peux rien y changer ? Tu ne peux changer, ne peux changer,
Juste parce que je l'ai prédit,
Ne le rend pas plus facile à vivre avec,
Et quel est l'intérêt de le connaître,
Si tu ne peux rien y changer ? Tu ne peux changer, ne peux changer.
[Chorus]
Être humain c'est aimer,
Même quand ça devient excessif,
Je ne suis pas prête à abandonner,
Être humain c'est aimer,
Même quand ça devient excessif,
Il n'y aucune raison d'abandonner.
[Outro]
N'abandonne pas.
- Artist:Sia
- Album:Wonder Woman (Original Motion Picture Soundtrack) (2017)