To Begin Again [Serbian translation]
To Begin Again [Serbian translation]
Kada bi se svet završavao
Držala bih te u svojim rukama
I pričali bi o mestima na kojima nikada nismo bili
Kada bi se svet završavao
Držali bi se prošlosti
Zato što je ona bila jedino što smo videli
Ali sunce se onda vratilo
I ptice su počele da pevaju, kao da se ništa nije desilo
I u redu je, okej je
Dobićemo drugi dan
Da opet počnemo, počnemo, počnemo
Ne znam kako, ne znam zašto
Ali znam da ću pokušati
Da opet počnem, počnem, počnem
Da živim i volim i dišem
Kada bi se svet završavao
Pogledali bi u nebo
I pričali bi o poslednjoj pesmi koju bi pustili
Tako daleko od shvatanja*
One bi nas odvele do zvezda
Nikad se nismo videli sa tolike velike udaljenosti
Ali sunce se onda vratilo
I deca su se igrala, kao da se ništa nije desilo
I u redu je, okej je
Dobićemo drugi dan
Da opet počnemo, počnemo, počnemo
Ne znam kako, ne znam zašto
Ali znam da ću pokušati
Da opet počnem, počnem, počnem
Da živim i volim i dišem
I plakala bih jer sam srećna
I grlila bih svoje prijatelje kao da su davno zaboravljene ljubavi
Da budem dobra prema sebi, da volim sebe
Svet se i dalje okreće
I u redu je, okej je
Dobićemo drugi dan
(Ooh, ooh, ooh)
Ne znam kako, ne znam kada
Ali znam da možemo pokušati
Da opet počnemo, počnemo, počnemo
Da živimo i volimo i dišemo
- Artist:Zayn