Todavía te quiero [Croatian translation]
Todavía te quiero [Croatian translation]
Thalía:
Prošlo je više od 12 mjeseci
mojih pjesama
a još ne mogu spavati
ostalo je samo obećanje
kad si se zakleo da ću te vidjeti ovdje
vrijeme koje je prošlo
bez tvojih poljubaca, nije trebalo postojati
samo te molim da se vratiš
kako bih mogla ponovo živjeti
Jer bez tebe
ne pronalazim način ni objašnjenje
živim tako
govoreći o tuzi, govoreći o boli
bila sam sretna
kad si bio sa mnom sve je bilo bolje
a sada nisi ovdje
a sekunde bez tvoje ljubavi su bolne
Ako nisi ovdje, umirem
jer te još uvijek volim
s tobom dosežem nebo
ti si moja prava ljubav
volim te, volim te, volim te
De La Ghetto:
Nećemo pričati o tuzi ni o boli
ove noći pričat ćemo o čistoj ljubavi
hajde da pretvorimo ovaj osjećaj u strast
proživimo ovaj trenutak samo nas dvoje
Moja ljubav je jaka, živa i još je aktivna
daje ti pažnju koju si uvijek tražila
neću dopustiti nikome da zatvori put
tako je zapisano u sudbini
Jer bez tebe
ne pronalazim način ni objašnjenje
živim tako
govoreći o tuzi, govoreći o boli
bila sam sretna
kad si bio sa mnom sve je bilo bolje
a sada nisi ovdje
a sekunde bez tvoje ljubavi su bolne
Ako nisi ovdje, umirem
jer te još uvijek volim
s tobom dosežem nebo
ti si moja prava ljubav
volim te, volim te, volim te
Između mjeseca i zvijezda
ti si najljepša
reci mi dušo, tvoja poljuljana ljubav
sjeti se stvoriti slatku ljubav
to je bio samo poljubac
i sve se ovo dogodilo
valovi mora
udarali su u balkon moje sobe
pokrivao sam te od hladnoće kad si bila sama
zbog toga te danas volim više no ikad
i želim da postaneš mojom ženom
Ako nisi ovdje, umirem
jer te još uvijek volim
s tobom dosežem nebo
ti si moja prava ljubav
volim te, volim te, volim te
- Artist:Thalía
- Album:Latina (2016)