Todo o amor que houver nessa vida [French translation]
Todo o amor que houver nessa vida [French translation]
Je veux la chance
D'un amour tranquille
Avec la saveur d'un fruit
Morbide
Nous deux dans le battement
Le balancement du hamac
Apaisant notre soif dans la salive
Être ton pain, être ta nourriture
Tout l'amour qu'il y a dans cette vie
Et un peu de monnaie pour donner la garantie
Et être artiste
Dans notre intimité
Pour le meilleur et pour le pire
Pour la poésie que nous ne vivons pas
Transformer l'ennui
En mélodie
Être ton pain, être ta nourriture
Tout l'amour qu'il y a dans cette vie
Et un peu de venin anti-monotonie
Et si je trouve ta source cachée
Je t'atteins en plein centre
Le miel et la blessure
Et le corps intérieur tel un ouragan
La bouche, la nuque, la main
Et pas ton esprit
Être ton pain, être ta nourriture
Tout l'amour qu'il y a dans cette vie
Et un peu de remède qui me donne de la joie
- Artist:Caetano Veloso
- Album:Totalmente demais