Todo o azul do mar [Greek translation]
Todo o azul do mar [Greek translation]
Ήταν έτσι
Σαν να βλέπεις τη θάλασσα
Η πρώτη φορά
Που τα μάτια μου
Είδαν τον εαυτό τους στο βλέμμα σου...
Δεν είχα την πρόθεση
Να ερωτευτώ
Απλή διάσπαση προσοχής και ήδη ήταν
Στιγμή να σε γευτώ...
Όταν το κατάλαβα
Ούτε προσπάθησα να δραπετεύσω
Από τον ασβέστη που με συνέλαβε
Στο βλέμμα σου...
Όταν βούτηξα
Στο γαλάζιο της θάλασσας
Ήξερα ότι ήταν αγάπη
Και ήρθε για να μείνει...
Θα έδινα για να ζωγραφίσω
όλο το γαλάζιο του ουρανού
Έδινα για να γεμίσω το σύμπαν
Από τη ζωή που ήθελα για εμένα...
Όλα όσα έκανα
Ήταν για να ομολογήσω
Σκλάβος της αγάπης σου
Ελεύθερος να αγαπήσω...
Όταν βούτηξα
Βαθιά σε αυτό το βλέμμα
Ήμουν ιδιοκτήτης του γαλάζιου της θάλασσας
Όλου του γαλάζιου της θάλασσας...
Ήταν έτσι
Σαν να βλέπεις τη θάλασσα
Ήταν η πρώτη φορά
Που είδα τη θάλασσα
Κύμα γαλάζιο
Όλο το γαλάζιο της θάλασσας...
Θα έδινα για να πιω
Όλο το γαλάζιο της θάλασσας
Ήταν όταν βούτηξα
Στο γαλάζιο της θάλασσας...
- Artist:14 Bis