Toi [English translation]
Toi [English translation]
Then I suddenly sit
I take a few seconds
Over the void (On the brink of nothingness)
At the edge of the world
I think a bit about me
I think about me
The memories coming back to me
The struggling of the heart
The race against the clock
Life passing by
I count
I already make the balance
The meaning I give to all of this
When I remove the oblivion, the coldness, the appearances
and the days with no more names
When I remove the mistakes, the unrealistic projects
and all that people who told me 'no'
When I remove the bad news, the bad projects
and all the disappointments
All I have, all I have is you
Your arms still facing it all (still protecting me)
Your words softly whispered
Your true sincere words
That I hold against me ( I carry with me)
Against me
Facing the madness that prowls
The swirling questions
(I put) My head on your shoulder
I linger on
I count
Sometimes I loose myself counting (I'm overwhelmed)
But you give a meaning to all of this
When I remove the oblivion, the coldness, the appearances
and the days with no more names
When I remove the mistakes, the unrealistic projects
and all that people who told me 'no'
When I remove the bad news, the bad projects
and all the disappointments
All I have, all I have is you
When I remove the oblivion, that days with no more names
When I remove the mistakes, all that people who told me 'no'
When I remove all the bad news...
All I have is you
- Artist:Amel Bent
- Album:Délit mineur