Í tokuni [Into the Mist] [Russian translation]
Í tokuni [Into the Mist] [Russian translation]
Бреду в тумане я
Одна в глубокой тишине
Камней мне не видно
Все дома исчезли
Тишина в ответ на крик
Промежутками порой
В затуманенной ночи
Чувствую я тени
Где-то там есть движение
Тишина в ответ на крик
Друг мой, друг мой, где же ты?
Здесь бреду в тумане я
Так бродил ли ты как я
В полной мёртвой тишине?
Видел ли ты улиц свет
Что в посёлке должен быть?
Видел, что творили там?
А что раньше было там?
Кто из них меня искал?
Друг мой, друг мой, где же ты?
Здесь бреду в тумане я
Так бродил ли ты как я
В полной мёртвой тишине?
Ты за мною повторил
Как брела в тумане я
Также заблудился
У обрыва гор тех?
Одинок ты как и я?
Друг мой, друг мой, ты со мной?
Знаешь ли ты тайный путь?
Так бродил ли ты как я
Имея лишь сомнения?
Друг мой, друг мой, ты со мной?
Как не знаешь тайный путь?
Так бродил ли ты как я
В полной мёртвой тишине?
- Artist:Eivør
- Album:Slør (2015)