Too Old to Cut the Mustard [Turkish translation]
Too Old to Cut the Mustard [Turkish translation]
Too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
He's gettin' too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
Once I kissed a millionaire
Ran my fingers through his hair
The whole thing turned out pretty grim
'Cause none of his hair belonged to him
Too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
He's gettin' too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
A gent I know with a big sedan
Swore he was an army man
He got dressed up, fit to kill
In the uniform he wore at the Bunker Hill
Too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
He's gettin' too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
I entertained an actor I know
The moon was high and the lights were low
He said I'd like to play the scene
But it's time to drink my Ovaltine
Too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
He's gettin' too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
It seems that every man you meet
Wants to sweep you off his feet
But gals, before you do submit
Make him show his birth certificate
Too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
He's gettin' too old, too old
He's too old to cut the mustard anymore
- Artist:Marlene Dietrich