Torna da me [Romanian translation]
Torna da me [Romanian translation]
Eu fac pe spioana
Și-mi petrec nopțile în fața
Porții fostei mele case.
Nu e gelozie,
Dar vreau s-o văd pentru plăcerea mea.
Apoi o iau la goană.
Ce maladie!
Trece cu timpul doar în teorie.
Prin urmare tu,
De-acum arde-mă, arde-mă,
Arde-mă, arde...dar...
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te cu mine,
Întoarce-te, întoarce-te, există un pat!
Dacă sunt femeie, ți-l datorez.
Nu mai am acel viciu malefic
De a pune întrebări.
Întoarce-te, întoarce-te cu mine,
Întoarce-te, întoarce-te, există un pat!
Nu sunt nimic fără tine!
Te duci mereu cu cele
Care, la chip, seamănă cu mine.
Ce maladie,
Pe jumătate nebunie!
Trece cu timpul doar în teorie.
Prin urmare tu,
De-acum arde-mă, arde-mă, arde-mă,
Arde-mă, arde...dar...
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te cu mine,
Întoarce-te, întoarce-te, există un pat!
Dacă sunt femeie, ți-l datorez.
Nu mai am acel viciu malefic
De a pune întrebări.
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te!
Aah!
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te la mine!
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te cu mine!
Întoarce-te, întoarce-te, există un pat.
Dacă sunt femeie, ți-l datorez.
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te cu mine!
Întoarce-te, întoarce-te, întoarce-te cu mine!
Întoarce-te, întoarce-te, există un pat.
Nu sunt nimic fără tine,
Întoarce-te!
Întoarce-te...
Întoarce-te...
Întoarce-te!
- Artist:Raffaella Carrà