Total Eclipse of the Heart [Greek translation]
Total Eclipse of the Heart [Greek translation]
(Περιστρέψου)!
Κάθε λίγο και λιγάκι,
νιώθω μοναξιά,
αλλά εσύ ποτέ δεν έρχεσαι.
(Περιστρέψου)!
Κάθε λίγο και λιγάκι
νίωθω ότι κουράστηκα
να ακούω τον ήχο απο τα δακρυά μου.
(Περιστρέψου)!
Κάθε λίγο και λιγάκι
νίωθω ανήσυχη
ότι τα καλύτερα χρόνια χάθηκαν
(Περιστρέψου)!
Κάθε λιγο και λιγάκι
νιώθω τρομοκρατημεκη
αλλα μετά βλέπω το βλέμμα στα μάτια σου...
(Περιστρέψου, φωτεινά μάτια)!
Κάθε λίγο και λιγάκι,
γίνομαι ράκος!
(περιστρέψου, φωτεινα μάτια)!
Κάθε λίγο και λιγάκι,
γίνομαι ράκος!
(Περιστρέψου)!
Κάθε λίγο και λιγάκι,
νιώθω λιγάκι ανυπόμονη
και ονειρεύομαι κάτι άγριο
(Περιστρέψου)!
Κάθε λίγο και λιγάτι
νιώθω αβοήθητη
και ξαπλώνω σαν παιδί μέσα στην αγκαλιά σου.
(Περιστρέψου)!
Κάθε λίγο και λιγάκι,
νιώθω θυμωμένη
και ξέρω οτι πρέπει να βγω εξω και να βάλω τα κλάμματα.
(Περιστρέψου)
Κάθε λιγο και λιγάκι,
νιώθω φοβισμένη,
αλλα μετα αντικρίζω το βλέμμα στα μάτια σου...
(Περιστρέψου, φωτεινά μάτια)!
Κάθε λιγο και λιγάκι,
γίνομαι ράκος!
(Περιστρέψου, φωτεινά μάτια)!
Κάθε λίγο και λιγάκι,
γινομαι ράκος!
Και σε χρειαζομαι αμέσως απόψε,
και σε χρειάζομαι πιο πολύ απο ποτέ.
Και αν μονάχα με κρατούσες σφιχτά,
θα αντέχαμε για πάντα
και θα το κάναμε μόνο σωστά,
γιατί μαζι δεν θα μπορούσαμε ποτέ να είμαστε λάθος.
Μπορούμε να φτάσουμε ως το τέρμα!
Η αγάπη σου είναι σαν σκια πάνω μου συνεχώς!
Δεν ξέρω τι να κάνω
και βρίσκομαι πάντα στο σκοτάδι.
Κατοικούμε σε μια πυριτιδαποθήκη και πετάμε σπίθες.
Στα αλήθεια σε έχω ανάγκη απόψε.
Το "για πάντα" θα αρχίσει απο απόψε...
Το "για πάντα" θα αρχίσει απο απόψε...
Κάποτε ερωτευόμουν,
αλλά τώρα μονο καταρρέω.
Δεν υπάρχει τίποτα που να μπορώ να κάνω.
Μία ολική έκλειψη καρδιάς.
Κάποτε υπήρχε φώς στη ζωή μου,
αλλά τώρα υπαρχει μόνο έρωτας στο σκοτάδι.
Δεν υπάρχει τιποτα να μπορώ να πω
Μια ολική έκλειψη καρδιάς!
Μια ολική έκλειψη καρδιάς!
(Περιστρέψου, φωτεινά μάτια)
(Περιστρέψου, φωτεινά μάτια)
(Περιστρέψου)
Καθε λιγο και λιγάκι,
αντιλαμβάνομαι οτι ποτε δεν θα γίνεις το αγόρι που ήθελες.
(Περιστρέψου)
Κάθε λίγο και λιγάκι,
αντιλαμβάνομαι θα πάντα θα είσαι το μοναδικό αγόρι που θα με ήθελε όπως είμαι
(Περιστρέψου)
Κάθε λίγο και λιγάκι
αντιλαμβάνομαι οτι δεν υπαρχει κανεις άλλος στον πλανήτη
τόσο μαγευτικός και υπέροχος όπως εσύ.
(Περιστρέψου)
Κάθε λίγο και λιγάκι,
καταλαβαίνω ότι δεν υπαρχει τίποτα καλύτερο (απο σένα).
Δεν υπάρχει τίποτα που δεν θα μπορούσα να κανω...
(Περιστρέψου, φωτεινά μάτια)
Κάθε λίγο και λιγάκι,
γίνομαι ράκος
(Περιστρέψου, φωτεινά μάτια)
Κάθε λίγο και λιγάκι,
γίνομαι ράκος.
Και σε χρειαζομαι αμέσως απόψε,
και σε χρειάζομαι πιο πολύ απο ποτέ.
Και αν μονάχα με κρατούσες σφιχτά,
θα αντέχαμε για πάντα
και θα το κάναμε μόνο σωστά,
γιατί μαζι δεν θα μπορούσαμε ποτέ να είμαστε λάθος.
Μπορούμε να φτάσουμε ως το τέρμα!
Η αγάπη σου είναι σαν σκια πάνω μου συνεχώς!
Δεν ξέρω τι να κάνω
και βρίσκομαι πάντα στο σκοτάδι.
Κατοικούμε σε μια πυριτιδαποθήτη και εκτοξεύουμε σπίθες.
Στα αλήθεια σε έχω ανάγκη απόψε.
Το "για πάντα" θα αρχίσει απο απόψε...
Το "για πάντα" θα αρχίσει απο απόψε...
Κάποτε ερωτευόμουν,
αλλά τώρα μονο καταρρέω.
Δεν υπάρχει τίποτα που να μπορώ να κάνω.
Μία ολική έκλειψη καρδιάς.
Κάποτε υπήρχε φώς στη ζωή μου,
αλλά τώρα υπαρχει μόνο έρωτας στο σκοτάδι.
Δεν υπάρχει τιποτα να μπορώ να πω
Μια ολική έκλειψη καρδιάς!
Μια ολική έκλειψη καρδιάς!
Μιά ολική έκλειψη καρδιάς
(Περιστρέψου, φωτεινά μάτια)
(Περιστρέψου, φωτεινά μάτια)
- Artist:Bonnie Tyler
- Album:Faster Than the Speed of Night (1983)