Tous mes rêves [English translation]
Tous mes rêves [English translation]
Travailler, c'est embêtant
On y perd trop de sa belle jeunesse.
Ça vous prend bien trop de temps,
Que reste-il pour les douces caresses ?
Quand on sort de l'usine
Ou du bureau le soir,
La femme la plus divine
Ne peut vous émouvoir.
On rentre harassé,
Plus envie de s'embrasser.
Si l'on pouvait ne plus rien faire,
Si l'on pouvait se reposer.
Laisser tomber toutes ses affaires
Pour ne plus songer qu'aux baisers.
Si l'on pouvait ne plus rien faire
Et ne penser qu'à ses amours.
Aimez-moi, c'est ce que je préfère
Aussi bien la nuit que le jour.
Oublier tous les tracas
Et ne penser qu'à une chose au monde :
Au charmant certificat
Délivré par les brunes et les blondes.
Faut avoir l'esprit libre,
Exempt de tout souci
Pour qu'une femme vibre
Et que ce soir réussisse,
Car tout est bien raté
Quand il faut se hâter.
Si l'on pouvait ne plus rien faire,
Si l'on pouvait se reposer.
Laisser tomber toutes ses affaires
Pour ne plus songer qu'aux baisers.
Si l'on pouvait ne plus rien faire
Et ne penser qu'à ses amours.
Aimez-moi, c'est ce que je préfère
Aussi bien la nuit que le jour.
- Artist:Henry Garat