Tout est au Duc [Russian translation]
Tout est au Duc [Russian translation]
Всё на свете повидав,
К вам приехал я.
Знаменитый очень граф
Пригласил меня.
«Известны всем его дворцы,
Вечнозелёные сады,
Поля, луга и жеребцы,
Акведук, аквапарк и ты-ды» —
Так мне бедекер рассказал,
И весь бедекеру вокзал
Подпевал:
«Здесь правит граф, месье,
Здесь всем владеет граф,
От дров и трав до Ваших прав.
Сбербанк, Стабфонд, и телеграф, и телефон —
Сойти с ума, месье, какой в финансах лев он!
Короче, мсье, у графа всё для счастья есть,
Однако граф несчастен весь:
Ведь наш милорд так рано облысел,
Врачи твердят, что насовсем,
И мы скорбим и молим небеса,
Чтоб отросли его власа!»
На охоте в честь мою
Граф убил свинью,
Ближе к вечеру потом
Был большой приём.
Его молоденькой жене
Наверно, нет и двадцати,
И помечтать приятно мне
Как у графа её увести.
Но чей-то голос мне опять
Не устаёт напоминать,
Напевать:
«Здесь правит граф, месье,
Здесь всем владеет граф,
От дров и трав до Ваших прав.
И если кто к графине проявляет «лав», —
Да, вообще, сойти с ума, кого наш граф — паф!
Уже он тридцать ухажёров загубил,
Из них он чучела набил.
Неровен час, наш дорогой месье,
Граф заведёт на Вас досье, —
А там, глядишь, Вас арестует граф
И между ног Вам влепит штраф!»
Той же ночью я сбежал,
А вернувшись вновь,
Я ни графа не застал,
Ни свою любовь.
Вообразите мой облом:
В саду погром, в дому бардак,
Толпа коллекторов кругом —
В общем, хаос, разруха и мрак.
И горьких слёз девятый вал
Один из графских запевал
Проливал:
«Здесь правил граф, месье,
Суровый, как удав,
Но прогадал с графиней граф:
Всё у него украла краля до рубля —
Сойти с ума в какую граф попал дыру, бля!
Граф нищ и гол, месье, а нам латать чулки
И панталоны — не с руки.
Мы голодны, способны мы на всё,
И если граф нас не спасёт,
То — пусть нас упекут за то в тюрьму —
Начистим лысину ему!»
- Artist:Charles Trenet